※中文版歌詞轉自初音歌詞中文Wiki
※日文版歌詞轉自初音Wiki 



作詞:めざめP 
作曲:めざめP 
編曲:めざめP 
歌:初音ミクAppend


翻譯:MIU


paranoia


在世界的角落 被撕碎的心與聲音 
為什麼 會下著 空虛話語的雨


與說謊的你 相遇相戀 
厭惡 厭惡 厭惡 厭惡 無法厭惡啊


再見 如果期待著還想見面 那一切都會崩毀 
笑一笑吧 在背過身時 
獨自帶著的痛楚 成為夜空中漸冷的光 
你所給予的 光芒


再見 晚安 心在沉澱 
向著寧靜的大海 二人若在溶化


擁緊著 醒不來的夢與溫暖 
好痛 好痛 好痛 好痛 習慣不了痛苦啊


骯髒的哀豔的碎片 化作閃爍的繁星 
去與天空相會 
獨自帶著的痛楚 與你相遇那天的我 
現在也在揮著手


淡淡的夢中舞蹈的聲音 我現在也還在這裏啊 
你的話語 你的名字 每當觸碰就深深刻下心中


用最後的淚水作為交換 對因你而崩潰的我 
笑一笑吧 在背過身時 
就在這裏 永遠沉睡吧 對二人相遇的那天的黎明 
告別 閉上雙眼


啦啦啦…


歌詞

世界の隅っこで ちぎれた心と声 
どうして こんなに 空っぽな言葉の雨

嘘つきな 君に出会って恋をした 
嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌いに成れないな

さよなら 会いたいと願えば 全てが壊れてしまうから 
笑ってよ 背を向けたら 
独りが持ち合わせる感情(いたみ) 夜空に冷たくなる光 
あなたが くれた光

さよなら おやすみ 心が溺れていく 
静かな海へと 二人が溶けたのなら

抱きしめて 覚めぬ夢が温もりが 
痛い 痛い 痛い 痛い 痛いに慣れないな

汚れた哀艶(あいえん)の欠片が キラキラ輝く星になる 
空へと会いに行こう 
独りが持ち合わせた感情(いたみ) あなたに出会った日の私が 
今でも手を振るから

淡い夢に踊る声 今もまだ私はここだよ 
君の言葉も 君の名前も 触れたら滲んだ

最後の涙と引き換えに あなたに壊れそうな私に 
笑ってよ 背を向けたら 
ここで 永遠に眠るわ 二人が出会った日の夜明けに 
さようなら 目を閉じたら

ラララ・・・

「君がいない世界なんていらない。」

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    四月十七。 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()