※六月九日菅原雙子(?)生日快樂。
※弘行視點。
※
ずっと、あなたのためにここにいる。
ずっと、あなたの影がなりました。
「弘行(Hiroiki)。」そして、あなたは僕の名前お呼びしました。
「なんでしょう、エリカ。」ちょっと、あなたの言葉が期待する。
「君はずっと私の側にいるのか。」
「......」僕は黙する。
実は、なんでも思っていません
答えはなんで、きっと、最初から決定しました。
すべてのことは同じだな。
はんとに、つまんねーよ。
「いいよ。」微笑、「お前の側にいるよ、ずっと。」
※
他們在一起是理所當然的事、互補是理所當然的事、一切的一切都是理所當然的事。
從小,菅原弘行就被賦予了這個任務。
如果說菅原瑛里華是陰,那他就是陽。
如果她是天,他就是地。
如果她是天使,他就要是撒旦。
所有的事情早在一開始就決定好了,有選擇權的不是他,是瑛里華。
弘行只有被選擇的權利。
菅原家是自鎌倉幕府時期就一直持續奉公的古老家族,直到現在也是名列四大財閥,本家對於跟他們理想的繼承
者有同一天出生的孩子十分高興,並且立刻通知分家,讓這個孩子成為繼承人的玩伴。
所以菅原弘行的命運從出生開始就決定了。
他們一起學會走路、一起念書、一起吃飯,直到十歲那年分離,在那之前他們都是過著和平的生活。
知情的卻只有弘行一個人。
他明白自己只是陪襯,並不是主角,所以他也沒必要展現實力,應該說他被洗腦成「不能超越瑛里華」。
大人們告訴他的所有事情都是說你不能嶄露鋒芒,不然會替自己惹上麻煩。
他只是菅原瑛里華的影子,除此之外甚麼都不是,起碼到那一天為止他都是這麼認為的--
那年他們十五歲,家族新年聚會。
菅原、藤真、吉道、陽神四家都在,而身為他們侍從的東儀、八十嵐、西島和小早川也都列席。
瑛里華那天沒有跟其他孩子玩,也罕見的沒有讓照跟在她身邊,她將弘行調出來單獨談話。
就他們兩個人,坐在菅原本家,坐在她房間外的那條沒經過允許不能進入的長廊上。
「弘行。」她輕輕的,喚了他的名。
「居然特別將我提調出來說話,我可不記得做了什麼對不起你的事情。」弘行則依舊輕浮。
因為瑛里華很穩重,所以他必須輕浮。
無論他到底是不是那種人,他都得這麼做。
「弘。」
「叫我弘行啦,我可不是英雄啊(※)。」他搔了搔頭,在瑛里華身旁坐下,瞥了瑛里華身上與他髮色及瞳色不符的和服一眼,「雖說本家的繼承人新年會要穿和服是規定,不過你還是平時穿洋服比較好看。」
「謝謝喔…對了,沒看過你穿和服耶。」瑛里華轉過頭,盯著弘行身上的黑色三件式西裝看。
「我喜歡西裝啊。」弘行攤手,兩腳像是過動般地不停晃動。
「明明就是小孩子。」瑛里華用袖子掩著嘴笑。
「那你穿色無地(※)就好,何必穿振袖(※)?」弘行撐著臉,露出惡劣的笑容,「穿給東儀那傢伙看?」
瑛里華沒再回話,只學著弘行晃著雙腳。
四隻腳在兩人的視線中晃啊晃、晃啊晃。
「弘行。」 這次瑛里華認真的喚了他,停下晃腳的動作。
「怎麼了?瑛里華。」 弘行沒有停止,雙眼看著天空,那天的天空是清澈的藍,飄著幾朵雲。
「你會永遠在我身邊嗎?」
弘行沉默,繼續看著天。
瑛里華似乎有點不安,將手逐漸伸向弘行的西裝袖子。
「好啊。」
就在瑛里華即將碰到弘行的袖子之際,弘行突然開口。
他笑了,笑得比以往都來得燦爛。
「我會永遠在你身邊,我會。」
※
そしてわがりました。
君は、僕が必要だろ。
僕以外、君は誰にも選ばない。
僕以外、君は誰にも必要なし。
だから僕は君の影ではない。
いつの間始めました、こんな関係。
僕も気にしない。
君は、 俺のモノ。この事実。
ね、エリカ。ずっと一緒だよ。
でしょう?
※
【後記】
日文文法可能會有些許錯誤,請不要在意。
突發的菅原雙子(?)生日賀文。
弘行跟瑛這兩個人關係真的很複雜,不過逆行系列的主角不是他們,所以這點恐怕我不會多談。
不過這兩個人肯定是連彼此的感情都搞不清楚的吧……
大概就是這樣。
※英雄:弘的日文發音是HIRO,音似英雄(HERO)
※色無地:為一種未婚及已婚女性均可穿著的單色和服。通常在參與茶會時所穿著。
※振袖:為未婚女性所穿著的和服,有色彩斑斕的圖案及紋理。它依照袖的長短分為大振袖、中振袖及
小振袖,而袖長大約於39吋至42吋之間。
※
日文部分是弘行獨白。
※第一段。
一直都是因為你才在這裡。
一直都身為你的影子而存在。
然後,你叫了我的名字。
只有一點,對你所說的話有所期待。
我沉默了。
事實上我什麼都沒在想。
答案什麼的,一定在最開始就決定好了吧。
全部的事情都是如此。
真的是,無聊透了-
(對話部分內容和瑛里華開始叫「弘行」的內容一樣,就不打了。)
※第二段。
然後我知道了。
你需要我,對吧?
我之外,你不會選擇任何人。
我之外,你不需要任何人。
所以我不是你的影子。
什麼時候開始的呢?這種關係。
連我自己也沒有察覺到。
你才是我的東西。這個事實。
哪,瑛里華。要永遠在一起喔。
對吧?
※關於瑛里華和弘行的稱呼方式。
我是故意用日文的,不然無法表現一些用語上的差異。
一開始弘行對瑛里華都是用敬語("僕"以及"Anata")
最後一段"Anata"就改成了"君",心態上的小小改變吧。
然後有一句的自稱詞變成「俺」,有點想表現弘行發覺那個事實的感覺。
在文章裡面不像一般的逆行,弘行依舊叫瑛里華「瑛里華」而不是「瑛」,
但瑛里華卻已經開始會叫弘行「弘」,這是兩個人對彼此感情認知上的差異吧…
至於瑛里華的心態,我們就下次有緣再敘(?)
留言列表